Home Magazin Showbiz Ceca slomljenog srca poslije gledanja Dare iz Jasenovca: Kakav film… Bože mili…...

Ceca slomljenog srca poslije gledanja Dare iz Jasenovca: Kakav film… Bože mili… (Foto)

Pjevačica Svetlana Ceca Ražnatović potresena je poslije gledanja TV premijere filma “Dara iz Jasenovca”.

Ceca je na društvenim mrežama podijelila sa svima kako se osjeća nakon što je vidjela scene iz filma koji je p0tresao region.

“Kakav film… Bože mili…”, napisala je kratko Ceca na Instagramu uz emotikon slomljenog srca, pa su se ređali komentari.



Podsjetimo, Biljana Čekić (13) svojom glumom oduševila je sve, pa je otkrila i šta joj je bilo najteže da snimi.

“Snimanje po noći jer nisam navikla da ostajem do kasno, ali i emotivno teško scene. Kada držim brata u krilu i trebam da ga dam, ona zadnja scena kada sam trebala da ga dam”, pričala je Biljana, a onda joj je glas zadrhtao u “Jutru” na TV Prva, objavio je portal “Kurir.rs”.

Veljko se oglasio nakon što je rekao da Balašević ne zaslužuje nikakav pomen i sjećanje: Evo zašto imam takav stav!



Veljko Ražnatović, profesionalni bokser i sin Svetlane Cece Ražnatović iznio je svoje mišljenje o pokojnom kantautoru Đorđu Balaševiću izvukavši na površinu izjave koje je nekada pjevač davao, a koje vrijeđaju Srbiju i srpski narod.

U svojoj izjavi, Ražnatović je podsjetio da je Balašević svojevremeno javno omalovažavao srpski jezik:

– Srbi, po staroj ukletoj navici, sami po sebi pi..mo! Zato nas ne poštuju, zato smo mi uvijek krivci i da izvinete j..e nas ko stigne. Ko ti vrijeđa narod, ne zaslužuje nikakav pomen, nikakvo sjećanje. Kojeg bi Hrvata podržali da ode u Srbiju i da kaže ovo što je upokojeni kantautor gospodin Balašević izjavio? A vi se zapitajte da li ste normalni je..te i koliko faca imate – napisao je Veljko kog su žestoko napali i koji je sada ekskluzivno za Republika.rs pojasnio svoje stavove koje nije promijenio:



– Vidim da je moja izjava vezana za lik i djelo pokojnog kantautora Đorđa Balaševića uzburkala duhove u srpskoj javnosti, pa se pitam da li je to gore ili ono što je on svojevremeno rekao pred širokim auditorijumom u Hrvatskoj: “Ja govorim jednu iskvarenu verziju hrvatskog, takozvani srpski.” Pjevao je i u Puli 2016, 4. avgusta, pred Hrvatima, dan uoči obilježavanja “Oluje”, akciju etničkog čišćenja Srba sa prostora Hrvatske – izjavio je Veljko i dodao:

– Istina je da ja ovakav stav o njemu imam još od “iskrivljenog hrvatskog”, nije se promijenio, a nije se ni pojavio sada, kada je kantautor preminuo, pokoj mu duši. Mišljenja ne mijenjam često, a licemjerno je kada jedan dnevni list u Srbiji tada upravo Balaševića da na naslovnoj strani pod naslovnim blokom: “Dvojezični panonski govnar”, a sada mene, kada napišem mišljenje o liku i djelu kantautora, plasira pod naslovom “Prostak” – iznenađen je bokser koji pojašnjava da on nikoga nije uvrijedio:

– Ja ga vrijeđao nisam, nemam razloga, ne znam zašto sam “prostak” za razliku od njih koji su ga nazvali “g..narom”? Meni samo svakodnevno kroz glavu prolaze slike ub.jenih, mučenih Srba, kolona gladne i uplakane djece i majki iz Knina, “Dara iz Jasenovca”, slike iz stratišta Jadovno, Stara Gradiška… A, podsjećam, upravo je zločinačku akciju “Oluja” svojim koncertom u Puli Balašević podržao. Vidim da neki pokušavaju da ga operu tumačenjem njegovih riječi da se tada samo šalio pred Hrvatima? Nije mi ni najmanje smiješno, a iskreno, ne bi mi bilo ni da je, umjesto izrečenog, rekao “šalu” da je “hrvatski jezik iskrivljena verzija srpskog”. Bezveze šala – dodao je Veljko i zaključio:

– Još jednom, pokoj mu duši, ali izdajnike ne volim.

“Ja Srbin srpski čitam, pišem,

u duhu srpskim duhom dišem,

pa pjesmom srpskom dižem rod.

Svoj jezik svaki narod čuva:

Zašto njime svojim rodom biva,

njim slađe kuša uma plod.”

(Kurir.rs/Republika.rs)